电脑版
首页

搜索 繁体

【出逃】一二十

热门小说推荐

最近更新小说

【作家想说的话:】

一二十

“Der Mann, der gerade vorbeiging, hatte eine Glatze.”

刚才走过了一个秃头

“Es ist nicht richtig, nach Belieben über das Aussehen von Passanten zu urteilen.”

随意批判评价过路人的外貌是不对的

“Sie sowieso nicht verstehen würden.”

反正他们又听不懂

“Sieh mal, Schatz, die Hose von dem Typen ist so hässlich.”

看宝贝,他裤子可太丑了

“Hör auf, Mom.”

别闹了妈

“Der Mann sieht so lustig aus, mit seinem kleinen Kopf aber einem großen Mund”

这男的长得太逗了,头那么小嘴又长得那么大

“Ja.. Er sieht lustig aus.”

是挺逗的

“Sieh mal, der Mann trägt Schneestiefel!”

看他穿雪地靴(大夏天的

-----正文-----

“大声的告诉我,今天是什么日子。”气势如虹步履矫健,你猛一扭头,给你的小孩一个眼神,“インクん、请回答!!”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.shongshu.com

(>人<;)