【作家想说的话:】
八
¡ESTAFADORES!
大骗子(西语
九
Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
当阳光普照海面波光粼粼之时,
我便开始思念起你;
All work and no play makes Jack a dull boy.
库布里克《闪灵》
十
Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt.
当月辉洒落湖水涟漪盈盈之时,
我便开始思念起你
-----正文-----
八
“老子一点都不在乎你的死活。”
板着脸的小孩坐在软包雕花实木西洋椅上,两条小小的腿都还踩不到地板悬空一晃一晃。正端着漂亮杯子喝热巧克力。明明一滴雨都没淋到,依然换了全身行头,看上去像朵白净的云。
善心的佣人给了你干毛巾,再三婉拒才推脱掉替换新衣物。边拧干头发,你边说“是,悟様”。
“真是……从来没见过这样差劲的人。”他皱着眉头问,“你这家伙能当老师?”
你说我尽力吧。
“什么啊!!不让你当是不是又准备说‘要去死’啊!!那随便吧,哪有这种当大人的,反正老子不在意!!”小孩从椅子上蹦下来,哒哒哒跑到你正前,小小的胳膊伸直举着小小的手,像要就这样两指头戳死你。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.shongshu.com
(>人<;)