【作家想说的话:】
文中这首英文歌是Lana的《Young and beautiful》。我本来不想翻译歌词,但又担心直接上英文会影响大家的阅读体验,所以我就贴合着江恨舟的心境对歌词进行了处理。因此,文中的翻译带了江恨舟的感情色彩,和歌词的原版翻译有一定出入。
-----正文-----
霍旸坐在沙发上。
客厅里放着音乐。
乐声很悠扬,听着深情又悲伤。
午后的阳光穿透窗帘间隙中的落地窗照进屋里,正好停在了霍旸的脚下。
这个男人就像是将光踩在了脚下,伴着光明,又践踏光明,俊美如神祇,危险如魔鬼。
似乎是察觉到他进了客厅,霍旸朝他的方向转过了头。
看到他的那一刻,霍旸轻轻笑了。
笑得极为温柔。
江恨舟觉得,那是他迄今为止在霍旸身上见过最温柔的笑。
很温柔,带着股温暖的力量,而不是那种阴恻恻的、令人胆寒的柔笑。
霍旸凝视着他的眼睛,突然跟着音乐轻哼道:“Will you still love me, When I,m no longer young and beautiful?”
你是否还会爱我,若我容颜不再?
江恨舟心弦轻颤。
“Will you still love me, When I got nothing but my aching soul?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.shongshu.com
(>人<;)