西城杨柳弄春柔,这是一首很典型的宋词。
这里的“弄”有挑逗之意,有拟人象,显得更加生动。
本来我是在逗郁菲,就说了这一句,这倒好,成为了王冉为难我的机会了。
王冉无非是在为难我,想要我当众出丑罢了。
凭借这种小伎俩,若是能够为难得了我,那我王某人也太好对付了。
不过我却没有去针对王冉,也没有做任何的推脱,而是当众站了起来,很简单的对《江城子西城杨柳弄春柔》这篇宋词说了自己的见解。
当然,这场研讨会可不是单纯的宋词翻译,不仅仅是劳老,在场的众人,都会对我的见解说出自身的疑惑。
比方为什么是“西城”,不是南城、北城和东城,亦或者是其它地名。
要去解释地点,那就得对作者作词的所见所闻有了解。
地点很多书籍都有记载,这种小儿科的问题,大家不会问,问的最多的是,为什么某某一句会这么说而不是那么说。
这样一来,讨论的效果就出来了!
在场的所有人,都可以发出讨论,可是没有人会想成为众矢之的,接受众人的刁难。
先不说是一首词,别人可能会利用别的词来对你进行刁难,若是无法解释,便会败下阵来。
没有人喜欢被他人打败,也不想让自己成为别人成名的垫脚石,所以大部分人是不喜欢出头的,而是去对付出头的人。
我,现在就是出头的人,所有的一切问题就会来到我的身上,如果我接不住,那就是还未学到家。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.shongshu.com
(>人<;)