值得一提的是,本曲在节奏处理上,保留了金属音乐最基本的连续猛烈的伴奏,却淡化了狂乱、低沉和无序的节奏,这使得该曲少了一些狂躁、恐惧和迷惘,多了一份神秘和向往。而那段迷惘的男声独白,恰如破晓前黑暗中初现的第一缕晨光,给人以直接和真实的感受。
此曲也因此被金属与非金属迷所喜爱,并被奉为金属音乐中的经典之作。
The dawn, what of the dawn
黎明,又如何
We have come to kill, by sun or by moon
我们为杀戮而来,不分白昼与黑夜
Escalating from the darkest pits of hell
从地狱最黑暗的深渊升起
And gather strength where the fire's dwell
于火焰居存之所聚集力量
Behold, the black horseman
看,黑色的骑手
On his winged steed
在他有翼的战马之上
The prince of darkness soaring high
黑暗的王子翱翔在高处
Behold the black horseman
看,黑色的骑手
On his winged steed
在他有翼的战马之上
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.shongshu.com
(>人<;)